Untitled Document


Although Allah’s mercy and compassion reaches everybody, Muslims and disbelievers alike, in this world and He rewards everybody’s good deeds in this world, there will not be a mote of mercy for the disbelievers in the Hereafter. As a matter of fact, it is declared in the Qur’ân, in the fifteenth âyat of sûrat-u Hûd, “Those with a short sight and defective mind do every favour in order to obtain worldly comforts and benefits such as fame, rank and reverence. We give the rewards for these efforts of theirs only in this world. Their earnings in the Hereafter will only be fire of Hell. For they have received the recompense for their efforts in this world. They have only one credit left, which is fire of Hell, the punishment for their corrupt intentions. Their efforts in this world, which they have done for their ambitions and lusts and for show, will prove to be to no avail to them, nor will they be able to rescue themselves from Hell.”

It is declared in the eighteenth âyat of Sûrat-ul-Isrâ’, “Those with minds and visions which are restricted within the frame of this world give up the Hereafter and run after the transient pleasures of the present life. We easily and abundantly give what We want of these blessings, which they think of day and night and of which they vie for by enduring many hardships, to whomever We want. But by doing this, We are not really doing them a favour. We are preparing the fire of Hell for them. In the next world, they will be kept far away from mercy and will be drawn to Hell in a degrading manner. As for those who, instead of holding to only worldly blessings, each of which is transient and leaves torments and disasters behind, wish for the endless, real and never-changing blessings of the Hereafter, which I point out and like, We like all their efforts because they follow the way which I declare in the Qur’ân. Both to the lovers of this world and to those who believe My words and carry out My commands, We shall give what they want in this world. We shall not deprive anybody of what he expects. We scatter our blessings to all. There is nobody whom your Allah’s blessings do not reach.”